
akane san
1. 用Samsung A34看某些影片,例如機制醫生生活、葬送的芙莉蓮,右上角會出現約3×4大小的綠色橫線,但某些影片不會,花了錢還搞得我很不爽,所以給一顆星拉完了。 2. 動漫的中文翻譯爛透了,真的爛到不能再爛,一個大型影音串流平台可以爛成這樣也算奇蹟。

Hakuya Leung
翻譯簡直是災難級的爛,遠遠比不上免費的巴哈還有臉收月費。 而且上回提要、OP、ED 都強制彈出跳過介面妨礙觀看。 大部份時間都一樣的OP就算了,但ED至少等cast list後才跳過不行嗎。 是不是寫app 的團隊完全沒人用netflix?

郎人
去年看了很多影片,有的影片蠻好看的,但有的影片標題是蠻誘人的,但影片看到一半之後就後悔了,根本沒有像標題說的那麼好看,浪費我一半以上的時間,只好給他兩個倒讚。 今年剛看Raw摔角的節目, 他竟然沒有中文字幕,舊的摔角影片竟然是英語跟國語同步發音,你這樣是叫我怎麼看摔角啊?真是傻眼。 去客服那邊留言反映,既然是僅限英文,我不管,就直接用中文留言,但他同步恢復的內容幾乎是已經內鍵在裡面的制式解答。 麻煩可以改進好嗎?YouTube都有中文字幕可以選擇了。